学 海 拾 贝

     

 
专题辅导
学法指导
 



您现在位置—学海拾贝—学法指导(小学)

still, quiet, silent 和 calm

湖南浏阳八中 文小华

 

 

    在英语中, still, quiet , silent, calm 都可以表示“静”的意思,但它们各自的侧重点有所不同。现分析如下:

    1 . still 指“静止的,寂静的”,侧重于完全不动或完全无声响,带有感情色彩。 still 可以用来说人“不动”或人“不好动”。例如:

    All sounds are still. 万籁俱寂。

    The Swede stood quite still, except that his lips moved slightly. 那个瑞典人纹丝不动地站着,只有嘴唇在微微动着。

    Keep/Stay still while I take photos of you. 我为你拍照时,请勿动。

    2 . quiet 侧重指由于无骚扰而产生的“安静,无动静,无声响”,或心里没有烦恼、焦虑。例如:

    Ask them to be quiet. 让他们保持安静。

    They lived a quiet life in the countryside. 他们在乡村过着宁静的生活。

    3 . silent 指“寂静的”、“无声的”或“声音极小”;也指人“沉默不语”,“不发出响声”。例如:

    You'd better be silent about what's happened. 对已经发生的事,你最好保持沉默。

    The children went out, and the room was silent. 孩子们都出去了,房子变得寂静无声。

    4 . calm 指天气、海洋的“风平浪静”,还可指人的心情“平静”、态度“安详”。例如:

    The sea was very calm. 海面很平静。

    The doctor did what he could to make the girl calm. 医生尽力让那女孩平静下来。

    比较: Keep still. (=Don't move.)

    Keep calm. (=Don't be excited.)

    Keep quiet. (=Keep silent.)

摘自 英语学习辅导

1 2 3 4 5 

    返回首页