高一期末辅导

高一

101教育热线电话
400-6869-101
微信
当前位置: 首页 > 高一> 高一语文> 高一语文知识点

高一语文期末复习:萧统《文选·陶渊明传》原文翻译

来源:101教育网整理 2019-11-21 字体大小: 分享到:

  101教育网高中小编为大家整理了高一语文期末复习:萧统《文选·陶渊明传》原文翻译的相关内容,供大家参考。

  萧统《文选陶渊明传》原文逐句翻译

  陶渊明,字元亮。或云潜,字渊明。浔阳柴桑人也。

  陶渊明,字元亮。有人说他叫陶潜,字渊明。浔阳柴桑(今江西九江境内)人。

  曾祖侃,晋大司马。

  他的曾祖父陶侃,是晋朝的大司马(官职名)。

  渊明少有高趣,博学,善属文;颖脱不群,任真自得。

  陶渊明少年时就有很高的志向,博学多识,擅长写文章;聪颖洒脱,卓尔不群,任性率真,清高自负。

  尝著《五柳先生传》以自况,时人谓之实录。

  曾经著作《五柳先生传》自娱自乐,当时的人称这本书为实录。

  家贫亲老,起为州祭酒;不堪吏职,少日自解归。

  孝敬老人,家里很穷,被起用任命为州祭酒(官职名),忍受不了官场琐事,不久自己弃官回家了。

  州召主簿,不就。

  州郡召他担任主簿,没有接受。

  躬耕自资,遂抱羸疾。

  亲自耕种自给自足,得了疾病。

  江州刺史檀道济往候之,偃卧瘠馁有日矣。

  江州刺史(官职名)檀道济前去探望他,陶渊明卧床挨饿好几天了。

  道济谓曰:贤者处世,天下无道则隐,有道则至;今子生文明之世,奈何自苦如此?

  檀道济说:贤人处世,朝廷无道就隐居,政治开明就出来做官,如今你生在开明盛世,为什么自己如此糟践自己呢?

  对曰:潜也何敢望贤,志不及也。道济馈以粱肉,麾而去之。

  陶渊明回答说:我怎敢充当贤人,我的志向比不上他们。檀道济送给他粮食和肉,他却挥手叫檀道济离开。

上一篇:高一语文期末复习:《吕氏春秋》原文翻译

下一篇:高一语文期末复习:《清史稿·李森先传》原文翻译

高一期末考前辅导
标签: 高一 高一语文 语文知识点 高一知识点 期末 (责任编辑:潇潇雨歇)

期末资料限时领

姓名
手机号
年级
*图形验证码
获取验证码
免费预约
网校期末提升