高一期末辅导

高一

101教育热线电话
400-6869-101
微信
当前位置: 首页 > 高一> 高一语文> 高一语文知识点

高一语文期末复习:《清史稿·李森先传》原文翻译

来源:101教育网整理 2019-11-21 字体大小: 分享到:

  101教育网高中小编为大家整理了高一语文期末复习:《清史稿·李森先传》原文翻译的相关内容,供大家参考。

  《清史稿李森先传》原文逐段翻译

  李森先,字琳枝,山东掖县人,明崇祯进士。顺治二年,自国子监博士考选江西道监察御史。启睿亲王发大学士冯铨贪秽及其子源淮诸不法状,略谓:明二百余年国祚,坏于忠贤,而忠贤当日杀戮贤良,通贿谋逆,皆成于铨。此通国共知者。请立彰大法,戮之于市。御史吴达,给事中许作梅、庄宪祖、杜立德,御史王守履、罗国士、邓孕槐、桑芸等先后论劾。睿亲王于重华殿集大学士,刑部、科道诸臣,召铨等面质,以为无实迹,责森先启请肆市①语过当,夺官。顺治既亲政,铨罢去。九年十一月,大学士范文程以劾铨诸疏进,上阅之竟,曰:诸臣劾铨诚当,何为以此罢?文程曰:诸臣劾大臣,无非为君国,上当思所以爱惜之。且使大臣而能钳制言官,非细故也。越数日,上谕吏部,诸臣以劾铨罢者皆起用,森先补原官。

  李森先,字琳枝,是山东掖县人,曾经考中明朝崇祯年间进士。顺冶二年,由国子监博士考选为江西道监察御史。上书睿亲王揭发大学士冯铨贪污和放纵儿子为非作歹的情况, 大略说:明二百多年的国运,毁坏在魏忠贤手里,而魏忠贤当年杀戮贤良,通贿谋逆的坏事,皆是因为冯铨。这是全国都知道的事情。请求立即彰显法令,在市上杀了他。御史吴达,给事中许作梅、庄宪祖,杜立德,御史王守履,罗国士、邓孕槐、桑芸等先后写信弹劾冯铨。睿亲王在重华殿集合大学士、刑部、科道的大臣们,召唤冯铨当面质询,睿亲王认为没有事实证据,指责李森先上书请求将冯铨斩杀于市的说法过当,免去他的官职。世祖在亲政以后,罢免了冯铨的官职。顺治九年十一月,大学士范文程把弹劾冯铨的各种奏章上奏皇上,皇上阅完后,说:各大臣弹劾冯铨确实是恰当的,为什么因为这罢免官职?范文程说:各大臣劾冯铨,无非是为君为国,皇上应当考虑爱惜他们。而且如果让大臣能够钳制言官,不是细小而不值得计较的事。过了几日,皇上给吏部下旨,因为弹劾冯铨而被罢免的大臣都被起用,李森先官复原职。

  十三年,巡按江南,劾罢贪吏淮安推官李子燮、苏州推官杨昌龄,论如律。巡苏州,杖杀不法僧三遮、优王紫稼,一时震悚。淮安吏张电臣坐侵蚀漕粮,折银一百二十两有奇,例当追比②,森先为疏请缓之。上责森先徇纵,夺官,逮至京讯鞫,事白,复原官。

  顺治十三年,李森先以监察御史之职巡按江南,弹劫罢免贪官淮安推官李子燮,苏州推官杨昌龄,依照法令论罪。巡按苏州,对不守法令的和尚三遮、艺人王紫稼,用杖刑处死。一时间坏人受到震慑。淮安一名官吏张电臣贪污漕粮罪折合白银一百二十多两,按例应当严责限期破案。李森先为张电臣上疏请求缓免,皇上责怪李森先徇纵贪官,剥夺官职,逮捕至京城审问,案情大白,官复原职。

  (选自《清史稿卷二百四十四列传三十一》)

  上述就是本次整理的高一语文期末复习:《清史稿·李森先传》原文翻译的相关内容,供大家参考。各位学生们想要领取高一各学科资料,请加101教育高一群,群号: 835148079!赶快关注吧!

上一篇:高一语文期末复习:萧统《文选·陶渊明传》原文翻译

下一篇:高一语文期末复习:《清史稿·吴汝纶传》原文翻译

高一期末考前辅导
标签: 高一 高一语文 语文知识点 高一知识点 期末 (责任编辑:潇潇雨歇)

期末资料限时领

姓名
手机号
年级
*图形验证码
获取验证码
免费预约
网校期末提升