高中试题
当前位置: 首页 > 高一> 高一语文> 高一语文知识点

《易水歌》原文及翻译

来源:101教育网整理 2021-07-21 字体大小: 分享到:

  以下是101小编为大家整理的关于<高一语文知识点精选>的文章,供大家学习参考-

  古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,因此平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《易水歌》原文及翻译仅供参考,请大伙以所在地方课本为主。

  《易水歌》原文

  风萧萧兮,易水寒,壮士一去兮,不复还。

  探虎穴兮,入蛟宫,仰天呼气兮,成白虹。

  《易水歌》原文翻译

  风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险 啊,可是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听 者嗔目,发尽上指。

  一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。高渐离趁势变了一个调,乐音显得更加激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白 虹。太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。

  《易水歌》诗歌赏析

  这是一个身赴虎穴,自知不能生还的壮士的慷慨悲歌。

  全诗仅两句。第一句写临别时的环境,萧瑟的秋风,寒冽的易水,一派悲壮苍凉的气氛。景物描写中渗透着歌者的感情。第二句表现了英雄赴难义无反顾的献身精神。

  这首诗语言十分平易、简练,借景抒情,情景交融,是中国古代诗歌中的一曲绝唱。

  荆轲以此得名,而短短的两句诗乃永垂于千古。在诗里表现雄壮的情绪之难,在于令人心悦诚服,而不在嚣张夸大;在能表现出那暂时感情的后面蕴藏着的更悠久 普遍的情操,而不在那一时的冲动。大约悲壮之辞往往易于感情用事,而人在感情之下便难于辨别真伪,于是字里行间不但欺骗了别人,而且欺骗了自身。

  很多一时 兴高采烈的作品,事后自身读起来也认为索然无味,正是那表现欺骗了自身的缘故。《易水歌》以轻轻二句遂为千古绝唱,我们读到它时,何尝一定要有荆轲的身 世。这正是艺术的普遍性,它超越了时间与空间而诉之于那悠久的情操。

  对荆轲的行为,自古以来评价不一。有人说荆轲是舍生取义的壮士,有人说他是微不足道的亡命徒,还有人说他是中国古代的。

  以上就是本期整理的全部内容了。想要了解的更多内容,同学们请持续关注101教育。如果你觉得对你有所帮助,就请分享给你的小伙伴们吧!

猜你喜欢

精品学习资料

扫描二维码注册领取

精选常考文言文考点,专注提升古文修养,更多学习资料尽在101辅导APP