高一期末考试1v1

高一

101教育热线电话
400-6869-101
微信
当前位置: 首页 > 高一> 高一英语> 高一英语知识点

英国大本钟改名为伊丽莎白塔

来源:101教育网整理 2015-05-14 字体大小: 分享到:

Big Ben's tower renamed Elizabeth Tower大本钟更名为伊丽莎白塔

Parliament's Clock Tower is being renamed The Elizabeth Tower this week to honour the Queen's Diamond Jubilee.本周,为了庆祝女王在位60周年,议会钟楼更名为伊丽莎白塔。

But to many people it will still be known as Big Ben, which is the name of the Great Bell within the tower.但是,众所周知的大本钟其实是塔内巨大时钟的名字。

The clock tower widely known as Big Ben is to be renamed the Elizabeth Tower in honour of the Queen, the House of Commons has confirmed.英国下议院证实,广为人知的大本钟钟楼讲更名为伊丽莎白塔。

It follows a campaign, backed by most MPs and the three main party leaders, to rename the tower in recognition of the Queen's 60 year reign.为了纪念女王在位60周年的统治,三大主要党派领袖和绝大多数议员支持在大选之后将钟楼更名。

At present the famous central London landmark is described by the Palace of Westminster as the Clock Tower.今天,威斯敏斯特宫殿和大本钟仍是伦敦中心区著名的地标式建筑。

The House of Commons authorities have now agreed the change.现在,下议院官方也已经认同了更名。

Conservative MP Tobias Ellwood originally proposed the idea an early day motion which was backed by 40 MPs.保守派议员托拜尔斯.埃尔伍德原先提出的想法和早前的行动收到了来自40名议员的支持。

'Fitting tribute'名副其实的颂歌

The motion called on the House of Commons Commission to consider the change "in recognition of Her Majesty's 60 years of unbroken public service on behalf of her country".由于女王在位60年间代表国家做出了从未间断公共服务,托拜尔斯请求下议院委员会为了表彰女王的功绩考虑更名。

A subsequent letter of support circulated by Mr Ellwood received the backing of more than half of MPs, including David Cameron, Nick Clegg and Ed Miliband.埃尔伍德收到了各处支持信函过半,其中包括大卫.卡梅伦,尼克.克莱格和艾德.米利班德。

The prime minister and the Labour leader have both previously described the move as a "fitting tribute" to the Queen.首相和工党领袖均认同这是对女王名副其实的颂歌。

The House of Commons Commission said it welcomed the proposal to rename the tower and "will arrange for this decision to be implemented in an appropriate manner in due course".下议院委员会称欢迎钟塔更名一举并将为这一计划的实施给予适时适当地安排。

This is not the first time a part of the Palace of Westminster has been renamed in honour of a monarch.为纪念最高统治者的政绩给威斯敏斯特宫殿部分建筑更名已经不是首次了。

When the Palace was rebuilt in 1860, the west tower, then known as the King's Tower, was renamed the Victoria Tower to commemorate the long reign of Queen Victoria.1860年宫殿重建,为了纪念维多利亚女王的长治久安将后世众所周知的西面的国王塔更名为维多利亚塔。

She is the only other monarch to complete 60 years on the throne.她是另外仅有的一位在位60周年的统治者。

The Big Ben nickname originally referred to the 13.5 tonne Great Bell within the tower, but has long been the commonly used name for the clock and tower as a whole.大本钟的昵称本用于称呼钟塔内13.5公吨的巨钟,但是普遍用作了称呼钟塔整体。

上一篇:中学生励志电影推荐: 震撼心灵的经典之作

下一篇:高一英语上册《Unit 4 Earthquakes》教案

高一期末考前辅导
标签: (责任编辑:101教育小编)

相关文章推荐

免费领取体验课

姓名
手机号
年级
*图形验证码
获取验证码
免费预约
黄金6月 逆袭期末